【八方旅人】【翻译】西木康智解说《牵绊》《悬崖之下》《森之都》《欢喜》

日文高手&音乐爱好者欢迎自行前往阅览,万万不要读我垃圾翻译。

地址:

https://note.mu/yasunori_nishiki/n/nda39c99d2624

https://note.mu/yasunori_nishiki/n/nd651212f2454


想要八方旅人钢琴谱?请大力点击如下连接!

钢琴谱>八方旅人>转载

https://pan.baidu.com/s/1rC9-v5h1LRTvs2TS-eGKxQ

《牵绊》是有谱子的。

我明显感觉作曲家越写越简短了……

=================


Bonds of Friendship
牵绊

乐曲速度:58

使用乐器:颤音琴,钟琴,小提琴独奏,弦乐(86443)

如曲名所示,是用在象征牵绊的场景的曲子。
曲调变化有些多,既有温柔的部分,也有悲伤的部分,
也有感情丰富的部分,是一首展开比较多的曲子。

创作意图是,在任何牵绊的场景都适用的通用事件曲,因此准备好去应对各种情感模式,各种场景。




崖下の村オアウェル
Orewell, Beneath the Crags
悬崖之下的奥威尔村

乐曲速度:74

使用乐器:竖笛,击木,钢棒吉他

悬崖地区的曲子主要用笛子,并且曲调上有些哀愁感。

这首曲子以竖笛为主要乐器,chorus部分使用了竖笛合奏。
竖笛是从小学生的时候就一定会学习的,会相当亲切,
但专业人士吹奏出的音色真的非常美丽,和自己吹的真的是同一种乐器!?会忍不住这样怀疑自己的耳朵。
演奏者是大家熟悉的坂本圭。


森の都ヴィクターホロウ
Victors Hollow, Jewel of the Forest
森之都维克托霍伦

乐曲速度:154

使用乐器:钢棒吉他,低音提琴,打击乐器,弦乐(86440)

听闻这个城镇的特征是位于森林之中的斗技场。脑中便浮现出强有力的形象,试着使用打击乐器和时断时续的钢棒吉他来表现。

森林地区的曲子中,唯独这首风味比较特别,这是为了全面强调斗技场这一要素。


歓喜
Jubilation
欢喜

乐曲速度:76

使用乐器:圆号(6),小号独奏,长号(3),竖琴,弦乐(86443),打击乐器

奥贝里克在斗技场获得优胜等等场面中使用的事件曲,像是称赞着勇气一般的曲调。

全体声音非常古典乐,即使没有到达Fanfare那样的程度,也至少尽力渲染出了勇壮的氛围。


评论
热度(6)

© 枕瑟 | Powered by LOFTER